情報公開

Fukushima Institute for Research, Education and Innovation
Executive Remuneration Regulations

Disclosure

Regulation No.21 of 2023
April 1, 2023
Last revised: December 25, 2023

Table of Contents

Chapter 1 General Provisions

(Purpose)

Article 1 In accordance with the provisions of Article 50-2, Paragraph 2 of the General Rule Act for Independent Administrative Corporations (Act No.103 of 1999), as applied mutatis mutandis pursuant to Article 125 of the Act on Special Measures for the Reconstruction and Revitalization of Fukushima (Act No.25 of 2012), the purpose of these Regulations shall be to establish criteria for the payment of remuneration to the officers of the Fukushima Institute for Research, Education and Innovation (hereinafter referred to as the “Institute”).

(Classification of Remuneration)

Article 2 1 The remuneration for full-time officers shall consist of salary, duty allowance, commuting allowance, unaccompanied relocation allowance, year-end allowance, performance allowance and allowance for work from home, etc.

2 The remuneration for part-time officers shall be part-time officers' allowance.

(Method of Paying Remuneration)

Article 3 1 From officers' remuneration shall be deducted an amount in accordance with laws and ordinances, and the amount after the deduction shall be paid directly to the Officers in cash.

2 Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, if Officers so request, the remuneration shall be made by way of transfer to their deposits or savings.

Chapter 2 Remuneration

(Salary)

Article 4 The salary of Full-time Officers shall be a monthly amount, and the amounts stipulated in each item shall be paid.

(Fixed Date of salary Payment)

Article 5 1 The fixed date of salary payment shall be the 16th of each month.

2 When the fixed date of payment stipulated in the preceding paragraph falls on a holiday stipulated in Article 22 of the Fukushima Institute for Research, Education and Innovation Rules of Employment (Regulation No.19 of 2023; hereinafter referred to as the “Rules of Employment for Regular Employees”) (hereinafter referred to as “Holiday”), the fixed date of payment shall be the day on or after the 15th day of the month, other than the holiday nearest to such day.

(Pro-rata Calculation of salary)

Article 6 1 Appointed Full-time Officers shall be paid their salary from the date of such appointment.

2 When a Full-time Officer retires or is removed, the salary shall be paid until the date of retirement or removal.

3 In case a Full-time Officer dies, salary shall be paid until the month of death.

4 If salary is paid pursuant to the provisions of Paragraph 1 or 2, and is not paid from the first day of a month or until the last day of a month, the salary amount shall be calculated on a pro-rata basis based on the number of days deducting Sundays and Saturdays from the number of actual days during the period.

(Executive Allowance)

Article 7 1 Executive allowance of the President and Auditor shall be paid to Full-time Officers listed in each item of Article 4 on a monthly basis, determined by the President in consultation with the Reconstruction Agency, and paid considering their abilities, experience, and responsibilities in a comprehensive manner.

2 Directors' executive allowance shall be paid to Full-time Officers listed in each item of Article 4 on a monthly basis, determined by the President and paid considering their abilities, experience, and responsibilities in a comprehensive manner.

3 The provisions of the previous two Articles shall apply mutatis mutandis to the payment of the executive allowance under the preceding paragraph. In this case, “salary” in the previous two articles shall be read as “executive allowance.”

(Commuting Allowance)

Article 8 1 Commuting allowance shall be paid to the following Full-time Officers.

2 The amount of commuting allowance shall be the amount specified in each of the following items according to the classification of Full-time Officers listed in the respective items.

3 Of Full-time Officers whose commuting circumstances have changed as a result of assignment to work at an office of Institute in a different region accompanying appointment as Full-time Officer, or relocation of the office of the Institute where the Full-time Officer works, and who are separately designated by the President, for those Full-time Officers listed in Item 1 or 3 of Paragraph 1, who use special express trains, such as Shinkansen trains, high-speed expressways, and other Transportation, etc. (hereinafter referred to as “Shinkansen Railway, etc.”), which are recognized as contributing to the improvement of commuting circumstances to a considerable extent in light of the standards separately determined by the President, and regularly bear the special charges, etc. (Fares, etc. for such use less the amount equivalent to the Fares, etc. which is the basis for calculating the Amount Equivalent to Fares, etc.; the same shall apply hereinafter) related to such use, to commute to and from the residence (including a residence separately determined by the President as equivalent to said residence) immediately preceding such appointment or relocation of the office of the Institute, the amount of Commuting Allowance shall be the amount specified in each of the following items according to the category of Commuting Allowance listed in each such item, notwithstanding the provisions of the preceding paragraph.

4 Commuting Allowance shall be paid on the fixed date of salary payment set forth in Article 5, Paragraph 1 of the first month of the Payment Unit Period. Provided, however, that if the payment cannot be made on the fixed date of payment due to the fact that Commuting Allowance cannot be confirmed by the fixed payment date or for other reasons, it may be paid after the fixed payment date.

5 In the event that Full-time Officers to whom Commuting Allowance is paid retire, or in the event of other reasons separately determined by the President, the Full-time Officers shall be required to return the amount separately determined by the President in consideration of the period after the event of such reasons within the payment unit period.

6 In this Article, the “payment unit period” shall mean a period separately determined by the President on a monthly basis, not exceeding six (6) months, as the payment unit for Commuting Allowance (one (1) month in the case of Commuting Allowance for Automobile, etc.).

7 In addition to the provisions of the preceding paragraphs, revision of the payment amount accompanying changes in the actual commuting circumstances and other necessary items concerning the payment and return of Commuting Allowance shall be determined separately by the President.

(Unaccompanied Relocation Allowance)

Article 9 1 Of Full-time Officers who have moved to a new residence accompanying their appointment as Full-time Officer, or a relocation of the office of the Institute where they work, and who have separated from their spouse due to a parent's illness or other unavoidable circumstances as determined separately by the President, and are considered to have difficulty in commuting from the residence immediately before the such appointment or relocation of the office of the Institute to the office of the Institute where they work immediately after the appointment or relocation of the office of the Institute, in light of the standards separately determined by the President, considering the commuting distance and other factors, Unaccompanied Relocation Allowance shall be paid to those Full-time Officers who are living unaccompanied by their family on a regular basis; provided, however, that this shall not apply if commuting from the spouse’s residence to the office of the Institute where they work is not considered difficult in light of the standards separately determined by the President, considering the commuting distance and other factors.

2 The monthly amount of the Unaccompanied Relocation Allowance shall be 30,000 yen (in the case of Full-time Officers whose distance calculated separately determined by the President between the Full-time Officers' residence and the spouse's residence is more than the distance separately determined by the President (hereinafter simply referred to as the “Transportation Distance”), the amount obtained by adding the amount determined separately by the President according to the category of the transportation distance within a limit not exceeding 70,000 yen).

3 The provisions of Article 5 shall apply mutatis mutandis to the payment of Unaccompanied Relocation Allowance under the preceding paragraphs. In this case, “salary” in Article 5 shall be read as “Unaccompanied Relocation Allowance.” Provided, however, that if the payment cannot be made on fixed date of salary payment due to the fact that Unaccompanied Relocation Allowance cannot be confirmed by such date or for other reasons, it may be paid after such date.

4 In addition to the provisions of the preceding paragraphs, adjustment to the payment of Unaccompanied Relocation Allowance and other necessary items concerning the payment thereof shall be determined separately by the President.

(Year-end Allowance)

Article 10 1 Year-end Allowance shall be paid on June 30 and December 10 (hereafter in this Article through Article 13, these dates shall be referred to as the “Payment Date”) for Full-time Officers in service on June 1 and December 1 (hereinafter referred to as “Base Date” in this Article through Article 13), respectively. The same shall apply to Full-time Officers who retire, are removed, or die within one (1) month prior to these Base Dates. Provided, however, that if the payment date falls on a Sunday, it shall be the second day before the payment date, and if the payment date falls on a Saturday, it shall be the day before the payment date.

2 The amount of Year-end Allowance shall be obtained by multiplying the Year-end Allowance Base Amount by 65/100, and then by the percentage specified in each of the following items according to the following categories of the length of service of Employees during the period within six (6) months prior to the Base Date.

3 For Full-time Officers as provided in the preceding paragraph, who are former National Government Employees (hereinafter simply referred to as “National Government Employees”) as provided for in Article 2, Paragraph 1 of the National Government Employees Retirement Allowance Act (Act No.182 of 1953), resign to become Full-time Officers of the Institute at the request of the appointing authority or the person delegated thereby, and continue to serve as Full-time Officers of the Institute, the tenure of National Government Employees as provided in the preceding paragraph shall be deemed to be the continuous tenure as a Full-time Officer of the Institute.

4 If a Full-time Officer retires from the Institute prior to the Base Date and becomes a National Government Employee following such retirement, no Year-end Allowance shall be paid to such Full-time Officer.

5 Year-end Allowance Base Amount in Paragraph 2 shall be a sum of the amounts listed in each of the following items to which the Full-time Officers are entitled as of their respective Base Dates (in the case of Full-time Officers who retire, are removed, or die, as of the date of retirement, removal, or death).

Article 11 Notwithstanding the provisions of Paragraph 1 of the preceding Article, Year-end Allowance pertaining to the Base Date in each item shall not be paid to Officers who fall under any of the following items (in case of a person listed in Item 3, the Year-end Allowance for which the payment is temporarily suspended).

Article 12 1 The President may temporarily suspend the payment of the Year-End Allowance if any of the following applies to the Full-time Officers who were supposed to receive the Year-End Allowance on the Payment Date and who retired or were removed by the day before said Payment Date.

2 The President shall promptly rescind a restraining order if the restraining order falls under any of the following items; provided, however, that this shall not apply to cases falling under Item 3, when a person who has received a restraining order has been arrested in a criminal case related to acts committed during employment, or when the revocation thereof is clearly contrary to the purpose of the restraining order.

3 The provisions of the preceding paragraph shall not preclude the President from revoking a restraining order on the grounds that it is no longer necessary to suspend the payment of the Year-end Allowance, based on facts or circumstances that have come to light after the restraining order.

4 The President shall, when imposing a restraining order, deliver to the person who is to receive such restraining order a written explanation stating the reason thereof.

5 In addition to the provisions of each of the preceding paragraphs, matters required for a restraining order shall be determined separately by the President.

(Performance Allowance)

Article 13 1 Performance Allowance for the President and Auditor shall be paid in an annual amount, calculated by multiplying the amount obtained by multiplying the monthly salary by 2.9 by the amount determined by the President, in consultation with the Reconstruction Agency, considering the evaluation by the competent minister of the performance of research and development work for each fiscal year (hereinafter simply referred to as “Evaluation by Competent Minister”) in accordance with the provisions of Article 115, Paragraphs 1 and 2 of the Act on Special Measures for the Reconstruction and Revitalization of Fukushima.

2 Performance Allowance for Directors shall be an annual amount, obtained by multiplying the monthly amount of salary by 2.9 and by a percentage to be determined by the President, considering the Evaluation by Competent Minister.

3 Payment Date of Performance Allowance shall be within thirty (30) days from the date when the Institute is notified by the competent minister of the results of performance evaluation of research and development activities for each fiscal year pursuant to the provisions of Article 115, Paragraph 7 of the Act on Special Measures for the Reconstruction and Revitalization of Fukushima.

4 The provisions of Articles 11 and 12 shall apply mutatis mutandis to the payment of Executive Allowance under the preceding two paragraph. In this case, “Paragraph 1 of the preceding Article” in Articles 11 and 12 shall be read as “Paragraph 1”; “Year-end Allowance for the Base Date specified in each Item” shall be read as “Performance Allowance for each fiscal year specified in corresponding Item”; “from the Base Date to (the day before) the Payment Date corresponding to such base date” or “within one (1) month prior to the Base Date or during the period from the Base Date to (the day before) the Payment Date corresponding to such base date” shall be read as “from the corresponding fiscal year to the Payment Date of Performance Allowance for the relevant fiscal year”; “Year-end Allowance” shall be read as “Performance Allowance.”

(Allowance for Work from Home, etc.)

Article 14 1 Allowance for Work from Home, etc. shall be paid to officers who work their regular working hours set forth in Article 21 of the Rules of Employment for Regular Employees (excluding hours not worked due to leave and other hours separately specified by the President) entirely from their residence or a place separately specified by the President as an equivalent, for more than ten days on average per month over a period in excess of that separately specified by the President.

2 The monthly amount of Allowance for Work from Home, etc. shall be 3,000 yen.

(Part-time Officers' Allowance)

Article 15 1 Part-time Officers' Allowance shall be paid on a monthly basis, determined by the President and paid considering their abilities, experience, and responsibilities in a comprehensive manner; provided, however that the remuneration shall be calculated with reference to, and shall not exceed, that of Full-time Officers.

2 The provisions of Article 5 shall apply mutatis mutandis to the payment of Part-time Officers' Allowance under the preceding paragraph. In this case, “salary” in Article 5 shall be read as “Part-time Officers' Allowance.”

(Handling of Fractions)

Article 16 Any fraction less than one yen in the remuneration stipulated in each paragraph of Article 2 calculated in accordance with these Regulations shall be rounded down to the nearest one (1) yen.

Supplementary Provisions

Article 1 These Regulations shall enter into force on April 1, 2023.

(Special Cases for Year-end Allowance Paid in June 2023)

Article 2 For Year-end Allowance whose Base Date is June 1, 2023 and that is paid to those who assumed the position of full-time officers of the Institute at the time of its establishment, the rate based on the length of service under Article 10, Paragraph 2 shall be deemed to be 60/100; provided, however, that this shall not apply to full-time officers who are subjected to the provisions of Article 10, Paragraph 3.

Supplementary Provisions

(Effective Date, etc.)

Article 1 1 These Regulations shall enter into force on December 25, 2023; provided, however, that the provisions of Article 14 of these Regulations shall enter into force on April 1, 2024.

2 The provisions of Article 4 of these Regulations shall enter into force on April 1, 2023.

3 The provisions of Article 10, Paragraph 2 of these Regulations shall apply to Year-end Allowances with a Base Date of December 1, 2023 or later. Regarding the application of the same paragraph concerning such Year-end Allowances, the rate “65/100” in the paragraph shall be read as “67.5/100.”

(Partial Payment of Remuneration)

Article 2 Remuneration paid to officers from April 1, 2023, until the day preceding the enforcement date of these Regulations shall be considered part of remuneration under these Regulations.